Mistranslations and Misinterpretations of Biblical Verses in English and Modern Greek Versions of the Holy Scriptures
Flinders University Department of Languages - Modern Greek
This paper is part of a project dealing with the mistranslations and misinterpretations that are found in English and Modern Greek versions of the Holy Scriptures in comparison with the prototype Greek text (New Testament) and the Greek text of the Old Testament (Septuagint). In this paper only three examples (from the New Testament) will be given, representative of the numerous ones that exist in the examined English and Modern Greek translations.
Greek Research, Australia, Language, Greece, conference, Christos Tsoraklidis
Tsoraklidis, Christos 2001. Mistranslations and Misinterpretations of Biblical Verses in English and Modern Greek Versions of the Holy Scriptures. In E. Close, M. Tsianikas and G. Frazis (Eds.) “Greek Research in Australia: Proceedings of the [3rd] Annual Conference of Greek Studies, Flinders University, 23-24 June 2000”. Flinders University Department of Languages – Modern Greek: Adelaide, 39-59.