Greek Idioms Processing in the Machine Translation System CAT2
Greek Idioms Processing in the Machine Translation System CAT2
Date
2011
Authors
Anastasiou, Dimitra
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Flinders University Department of Languages - Modern Greek
Abstract
This paper describes Machine Translation (MT) and the associated processing of
idioms. Particularly, this research examines the rule-based CAT 2 MT system and
experiments with Greek sentences containing idioms. The paper also provides an in
depth discussion of the resources and the procedure which have enhanced the translation
of the quality of the idioms for the chosen German-Greek language pair. Greek
is a morphologically rich language and the successful processing of Greek idioms
within CAT 2 has proven that MT can translate idioms correctly, whatever the level
of language complexity.
Description
Keywords
Greek Research,
Greece,
Australia,
Dimitra Anastasiou
Citation
Anastasiou, Dimitra 2009. Greek Idioms Processing in the Machine Translation System CAT2. In M. Rossetto, M. Tsianikas, G. Couvalis and M. Palaktsoglou (Eds.) "Greek Research in Australia: Proceedings of the Eighth Biennial International Conference of Greek Studies, Flinders University June 2009". Flinders University Department of Languages - Modern Greek: Adelaide, 406-418.